Sogno numero due

Durata
3.12
Autori

Fabrizio De André, Roberto Danè, Nicola Piovani

Editore musicale

Universal Music Publishing Ricordi Srl

Testo

Imputato ascolta,
noi ti abbiamo ascoltato.
Tu non sapevi
di avere una coscienza al fosforo
piantata tra l'aorta e l'intenzione,
noi ti abbiamo osservato
dal primo battere del cuore
fino ai ritmi più brevi
dell'ultima emozione
quando uccidevi,
favorendo il potere
i soci vitalizi del potere
ammucchiati in discesa
a difesa
della loro celebrazione.

E se tu la credevi vendetta
il fosforo di guardia
segnalava la tua urgenza di potere
mentre ti emozionavi
nel ruolo più eccitante della legge
quello che non protegge
la parte del boia.

Imputato,
il dito più lungo della tua mano
è il medio
quello della mia
è l'indice,
eppure anche tu hai giudicato.
Hai assolto e hai condannato
al di sopra di me,
ma al di sopra di me,
per quello che hai fatto,
per come lo hai rinnovato
il potere ti è grato.

Ascolta
una volta un giudice come me
giudicò chi gli aveva dettato la legge:
prima cambiarono il giudice
e subito dopo
la legge.

Oggi, un giudice come me,
lo chiede al potere se può giudicare.
Tu sei il potere.
Vuoi essere giudicato?
Vuoi essere assolto o condannato?

Traduzioni
Francese

RÊVE NUMERO DEUX

Accusé, écoute. Nous t'avons écouté. Tu ne savais pas que tu avais une
conscience au phosphore fichée entre ton aorte et tes intentions. Nous
t'avons observé dès des premiers battements de ton cœur jusqu'aux plus
brefs  rythmes de ta dernière émotion, quand tu tuais, favorisant le
pouvoir, ceux qui exercent le pouvoir à vie et qui se massent en
descente pour défendre leur célébration. Et si tu croyais d'en tirer
vengeance, ton phosphore au niveau de garde signalait qu'il te
fallait, et urgemment, du pouvoir, tandis que tu t'émotionnais dans le
plus excitant rôle de la loi. Le rôle qui ne protège pas: celui de
l'exécuteur.

Accusé, le doigt le plus long de ta main, c'est le majeur; celui de ma
main, c'est l'index. Pourtant, toi aussi tu as jugé. Tu as absous, tu
as condamné au dessus de moi ; mais au dessus de moi, pour ce que tu
as fait et pour la façon dont tu l'as renouvelé, le pouvoir t'en sait
gré.  Ecoute : une fois, un juge comme moi jugea ceux qui lui avaient
donné la loi : d'abord on changea le juge, et tout de suite la loi.
Aujourd'hui, c'est au pouvoir qu'un juge comme moi demande s'il peut
juger. Le pouvoir, c'est toi. Veux-tu être jugé ? Veux-tu être
acquitté ou condamné ?


Traduzione di Joëlle Iannicelli e Riccardo Venturi