![Traduttore della parola euro-mediterranea Traduttore della parola euro-mediterranea](/sites/default/files/styles/copertina_libro/public/images/2009_traduttore_parola_euro_mediterranea.jpg?h=c2189fda&itok=G35czHe-)
Fabrizio De André. Traduttore della parola euro-mediterranea (2009)
Autori
Giovanni Dotoli
Casa Editrice
Schena Editore
ISBN
888229823X
Fabrizio De André è il traduttore-poeta-cantore della parola euro-mediterranea. Da affabulatore di sogni, egli traduce una catena infinita di civiltà, raccogliendo e interpretando memorie e miti. Nelle sue canzoni s'incontrano i mari e i cieli d'Oriente e d'Occidente. Discordanze e contrasti gli sembrano poter essere appianati con l'armonia delle ballate, sulla scia dei miti. C'è nella sua poesia il complesso incrocio dei popoli euro-mediterranei. Sui velieri del mare di Ulisse, Fabrizio De André è alla ricerca dell'Unità, nel rispetto dei valori fondamentali dell'umana avventura, sempre dalla parte degli umili, nel segno della giustizia e della libertà.